ТИФЛОКОММЕНТИРОВАНИЕ В КИНО – ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ, ЧТОБЫ ВСТАТЬ НА НОГИ

Впервые громко о тифлокомментировании на русском языке за-говорили в ноябре 2004 года, когда организаторы кинофестиваля«Кино без барьеров» задались целью соответствовать названию мероприятия и устранить все возможные барьеры для посетителей. Тогда же по их приглашению в Россию из США приехал один из главных идеологов и создателей концепции тифлокомментирования Джойл Снайдер, который провел несколько семинаров в Москве, и у нас появилось полтора десятка человек, способных объяснять в более или менее доступной для незрячих людей форме то,что происходит на экране кинотеатра или телевизора.

Читать статью полностью…