РЕСУРСЫ ТИФЛОКОММЕНТИРОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА

И.Е. РОСТОМАШВИЛИ, кандидат психологических наук, доцент ЧОУ ВО «Институт специальной педагогики и психологии», региональный директор АНО «Центр внедрения и развития инклюзивных технологий, Санкт-Петербург

Сегодня в России достаточно активно развиваются инклюзивные практики в рамках социокультурной деятельности, осуществляемой сотрудниками учреждений культуры, в том числе и театров. Цель инициируемых инклюзивных практик – обеспечить комфортный доступ для разных категорий посетителей с инвалидностью к культурным ценностям, к социокультурным мероприятиям и др., демонстрируемым в том или ином учреждении культуры. Важно, чтобы инклюзивные практики, разрабатываемые сотрудниками данных учреждений, были адекватными, адресными и информативными для людей с разными формами инвалидности, соответствовали их возможностям восприятия окружающей действительности, учитывали их психофизиологические особенности и потребности в доступе к представленной информации в социокультурном пространстве.

Одним из ведущих критериев создания условий доступности культурно-массовых и театральных мероприятий для лиц с нарушением зрения выступает критерий информативности. Люди, лишенные частично или полностью визуальных возможностей, тем не менее, испытывают постоянно потребность в доступе к визуальной информации, которая является основополагающей для жизнедеятельности человека. Окружающий мир не перестает быть визуальным и для незрячего человека, который лишен возможности его воспринимать обусловленным природой путем – посредством зрительного анализатора. У данного человека вырабатываются иные, специфические способы познания окружающего мира, его восприятия и представления о нем. Но иными являются лишь способы отражения окружающей среды, а в целом понимание мира вещей и явлений вполне соответствует реалиям.

Инструментом полноценного доступа к элементам визуальной информации выступает современная технология тифлокомментирования, посредством которой и происходит донесение до незрячего человека той части информации, которая является для него дефицитной, невоспринятой. Тифлокомментирование по своей сути – это достаточно многогранный, неоднозначный и четко организованный процесс, имеющий определенные возможности и ресурсы, реализация которого связана с определенными трудностями.

Раскрывая проблему тифлокомментирования в рамках культурно-массовых и театральных мероприятий, необходимо подчеркнуть основополагающий принцип реализации этой технологии в данном контексте. Это принцип «здесь и сейчас», подчеркивающий осуществление описания событий для лиц с нарушением зрения в реальном времени, когда они развиваются и демонстрируются.

Подготовленные заранее какие-либо тексты при предварительном ознакомлении с объектом тифлокомментирования (например, видеозапись спектакля из репертуара того или иного театра) в данном формате – в формате реального времени – нецелесообразны и неуместны, поскольку в задачу тифлокомментатора входит описать именно ту визуальную информацию, которая демонстрируется в настоящем времени. Если тифлокомментатор при описании событий спектакля будет просто зачитывать подготовленный заранее текст, то, как показывает практика, он не будет соответствовать реалиям, тому, что происходит на сцене, так как актеры – живые люди, по-разному проявляющие эмоции, могут сегодня совершенно иначе продемонстрировать какой-нибудь жест, нежели они это сделали вчера.

Один из критериев тифлокомментирования – адекватность выстраиваемого тифлокомментария происходящему. При несоответствии тифлокомментария реальному событию незрячий человек получает неадекватную информацию, некачественную услугу, что приводит к неудовлетворению его информационных потребностей и при этом к ущемлению его прав на доступность культурных ценностей. Процедура осуществления тифлокомментирования в реальном времени, без предварительной подготовки тифлокомментатора и его предварительного ознакомления с объектом тифлокомментирования, является самым сложным процессом, выдвигающим к его реализатору определенные требования, несоблюдение которых снижает качество продуктов данной деятельности.

Культурно-массовые и театральные мероприятия представляют собой достаточно динамичный процесс, в рамках которого одни события интенсивно сменяют другие, представлено достаточно много участников, превалируют массовые сцены, зачастую одновременно происходит сразу несколько активных действий, и т. д. Именно в таком динамическом, неоднозначном, порой вымышленном пространстве протекает деятельность тифлокомментатора. Он в реальном времени реализует процесс тифлокомментирования, обеспечивающий по мере возможности доступ к визуально представленным событиям, наполненным порой интересной информацией и разнообразными сюжетами.

Тифлокомментатор, который описывает для посетителей с нарушением зрения визуальные элементы культурно-массовых и театральных мероприятий, являющихся динамическим объектом тифлокомментирования, должен быть достаточно объективным при восприятии происходящего, концентрировать свое внимание на демонстрируемых событиях, на деталях и элементах этих событий. Он должен уметь подбирать соответствующие происходящему слова, а также, если необходимо, при описании театральных постановок определять хронометраж – то время (паузы), когда актеры молчат, для встраивания своего тифлокомментария, поясняющего действия на сцене. В то же время, тифлокомментирование – это творческий процесс, требующий от тифлокомментатора максимальной включенности и понимания того, насколько продукты его деятельности будут доступны, информативны и полезны получателям услуги.

Одним из приоритетных аспектов тифлокомментирования культурно-массовых и театральных мероприятий является компетентность будущих театральных тифлокомментаторов, которая непосредственно влияет на качество услуг по
тифлокомментированию, адресованных лицам с нарушением зрения. Недостаточно просто описать ту или иную демонстрируемую визуальную информацию посредством речи. Необходимо вербализовать наглядные материалы так, чтобы это на выходе было доступно, понятно, информативно для лиц с нарушением зрения, чтобы им не составило труда воспринять подготовленные тифлокомментатором речевые продукты.

В связи с этим сегодня к тифлокомментаторам предъявляются определенные регламентирующие их деятельность требования, которые раскрываются в рамках курсов повышения квалификации. На каждом этапе обучения необходима обратная связь именно от пользователя услуги тифлокомментирования – самого незрячего человека. В связи с этим разработчиком программы дополнительного профессионального образования и специалистом, осуществляющим процесс обучения, должен быть человек с нарушением зрения, выступающий одновременно во всех указанных ипостасях (и в качестве спикера, и в качестве эксперта, и в качестве получателя подобной услуги).

Второй, не менее важный аспект подготовки квалифицированных театральных тифлокомментаторов – культура речи говорящего. Все продукты тифлокомментирования должны быть лаконичными, содержательными, информативными, несущими точную, конкретную, подробно описанную информацию. Недопустимы лишние слова, не обладающие какой-либо ценностью в конкретном контексте, отвлекающие внимание пользователей услуги тифлокомментирования (незрячих людей).

Здесь уместно привести пример тифлокомментирования к детскому спектаклю, когда тифлокомментатор, озвучивая действия актера, играющего роль совы, говорит, что сова развела руки в сторону. Возникает вопрос: а что у совы есть руки? Или же у нее все-таки крылья? Тем более такой вопрос может последовать от зрителей детского возраста, имеющих нарушенное зрение. Действительно актер развел в сторону руки, которые изображают крылья птицы, но, наверное, в контексте детской постановки уместно было бы сказать, что сова развела в сторону крылья, но все же более точно – взмахнула крыльями. Таких примеров может быть приведено достаточно много.

Третьим весьма важным аспектом является эмоциональная сдержанность театральных тифлокомментаторов. Этому в процессе обучения должно быть уделено должное внимание (должны проводиться соответствующие тренинговые занятия). Профессиональный театральный тифлокомментатор должен свободно оперировать словарным запасом и организовывать свою деятельность по вербализации визуальной информации достаточно спокойно, сдержанно, без каких-либо эмоциональных всплесков.

Будущие театральные тифлокомментаторы в период обучения должны овладеть всеми необходимыми компетенциями, регламентирующими в дальнейшем их профессиональную грамотную деятельность по обеспечению доступа к различного рода визуальной информации, пронизывающей исключительно все театральные мероприятия, проходящие в учреждениях культуры России.

Опираясь на описанные трудности и основополагающие критерии тифлокомментирования, сформулируем перечень ресурсов, заложенных в данном информационном процессе, обеспечивающих незрячим людям возможность быть в курсе того, что происходит вокруг них, а значит быть включенными в эти события, не оставаясь за бортом реалий. Одним из ключевых ресурсов данной технологии, безусловно, является возможность обеспечить лицам с нарушением зрения некий мост, посредством которого информация, получаемая ими от тифлокомментатора, формирует те или иные образы того, что происходит вокруг. Такая возможность присутствует в том случае, если процесс тифлокомментирования осуществляется компетентным, грамотным и глубоко вникающим в этот процесс специалистом.

Еще одним ресурсом, отражающим значимость применения тифлокомментирования, является повышение культуры речи самого тифлокомментатора, который, по сути, осуществляет процесс вербализации визуальной информации, переводит визуальные символы в пространство символов аудиальных, не допуская при этом изменения содержания и смысла реальных событий. Тифлокомментирование по своей значимости, полезности и конструктивности представляет собой двусторонний процесс. Специалисты, занимающиеся данной деятельностью, отмечают, что их речь с каждым разом обогащается, становится более гибкой, свободной, легкой при ее восприятии получателями услуги, при
этом достаточно содержательной, лаконичной, информативной.

Процесс тифлокомментирования расширяет пространственные представления самого тифлокомментатора, который, являясь зачастую уже взрослым человеком, путает такие пространственные характеристики, как слева, справа, левее, правее, по диагонали, в профиль, анфас и др. Тифлокомментирование действительно дает серьезную нагрузку на головной мозг человека, поскольку ставит его в определенные временные рамки, когда требуется четко, конкретно, кратко описать достаточно важные, значимые, ценные для незрячего человека события и явления, от понимания которых зачастую зависят поведение, обратная связь и в целом деятельность данной категории людей, находящихся не по своей воле в условиях информационного дефицита.

Резюмируя все выше изложенное, хотелось бы подчеркнуть, что современный мир, переполненный визуальной информацией, находится в постоянном взаимодействии с каждым человеком, который является его субъектом. Если у человека нарушаются естественные возможности получения должной визуальной информации, то на помощь вполне могут прийти современные ассистивные технологии, осуществляемые другим человеком, изъявляющим желание и готовность помочь незрячему человеку обрести доступ к живой, многообразной, красочной визуальной информации, будучи изначально компетентным, квалифицированным специалистом в данном виде деятельности.

При соблюдении всех обозначенных требований к тифлокомментатору, регламентирующих его деятельность, учитывая психофизиологические особенности и способы восприятия окружающей действительности лицами с нарушением зрения, возникают основание и возможность обеспечить качество и комфортность социокультурных услуг для данной категории граждан при посещении ими культурно-массовых и театральных мероприятий, а также при удовлетворении ими своих эстетических потребностей.

ОТ РЕДАКЦИИ ЖУРНАЛА

С 1 октября 2021 года в Санкт-Петербурге началась реализация грантового проекта «Школа театрального тифлокомментатора», получившего поддержку Президентского фонда культурных инициатив. Реализатором такого креативного проекта является частное образовательное учреждение высшего образования «Институт специальной педагогики и психологии», имеющий многолетний опыт организации и внедрения инклюзивных практик как в музейном, так и в туристическом пространстве.

В проекте примут участие четыре ведущих театра Санкт-Петербурга: Театр на Литейном, Театр эстрады имени Аркадия Райкина, Молодежный театр на Фонтанке, Театр имени Ленсовета, которые поддержали идею и концепцию проекта. Администрация театров определит тех актеров, которые пройдут обучение на курсах повышения квалификации, где они обретут новые профессиональные компетенции и получат навыки применения и внедрения в театрах города инновационной технологии тифлокомментирования, посредством которой будет обеспечиваться доступ к театральным мероприятиям посетителей с нарушением зрения. Внедрение тифлокомментирования в социокультурное пространство современного театра позволит незрячему человеку быть в курсе того, что происходит на сцене, повысив тем самым равные возможности и качество театральных мероприятий.

Завершится данный проект инклюзивным фестивалем театральных мероприятий, в рамках которого театры – участники проекта покажут спектакли с подготовленными к ним тифлокомментариями. Инклюзивный март соберет на фестивале множество гостей и незрячих посетителей для того, чтобы окунуться в мир театрального искусства, которое будет универсально доступно для всех гостей.

Главным результатом грантового проекта станет пополнение перечня доступных туристических объектов Санкт-Петербурга, в который войдут ведущие театральные площадки Культурной столицы.